Рецензии

Mypzik
— Наставник, если однажды и вас настигнет судьба, что вы будете делать? — Ответ на этот вопрос... я должен... узнать из книг!..
Сунь Укун, монах и ещё двое учеников продолжают свой путь на Запад за священными текстами. Их маршрут пролегает через страну Женщин, в которой им пришлось задержаться, так как присутствие мужчин преступно для этой страны.

Вот это любовь... Мне очень понравилось. Фильм о любви монаха и царицы. Сильное чувство против сильных обязательств. Главная мысль: «Любовь к одному существу такая же, как ко всему сущему». А какое глубокое переживание, когда Царь обезьян принял за всех решение о ребёнке. Это с намёком: «Почему вы были так неосторожны?». Хотя именно из-за этого стёбного эпизода мне сложно кому-то советовать этот фильм. Жаль речного духа. Я ожидала, что финал будет такой, хотя уже почти надеялась.

«Там тоже есть море Скорби. Только в том море каждый человек будто одинокий остров».

«Не думала, что главные ворота на берегу у моря Скорби...»

Такой финал с одной стороны не делает «Царство женщин» очередной массовой сказочкой, но с другой вроде бы преуменьшает силу Любви этой пары. И ведь другие воины тоже находят своих возлюбленных. Тут есть в изобилии специфичный китайский колорит, однако увлекательно и зрелищно, как в Голливуде!

В общем, рекомендую! Полезно для воспитания бескорыстной любви.
Показать всю рецензию
Адэлар Элерамо
Квок вытягивает всё
Это третий фильм в линейке гонконгских блокбастеров про Царя обезьян. Если же говорить о месте в ряду от хорошего к плохому, то его номер однозначно второй.

В техническом плане его, пожалуй, можно поставить на первое место в трилогии, так как картинка получилась хороша. Что и неудивительно: китайский кинематограф развивается ударными темпами, и за два года, прошедших между вторым и третьим фильмами, уровень технического исполнения заметно вырос.

Грим тоже хорош и, как минимум, не уступает предыдущей части, а кое-где и превосходит её. Костюмы, декорации - всё это также вызывает несомненно положительную реакцию.

И даже сюжет поначалу ведёт себя довольно неплохо. По сравнению со вторым фильмом, 'Царство женщин' ушёл с пути серьёзности и мрачности в сторону бодрой комедии и мелодрамы. И если первое в основном вышло вполне хорошо, то второе просто убило всю картину, превратив её в сопливую занудную мыльную оперу.

Итак, первая половина фильма выглядит как комедийный приключенческий боевик. Может быть, не все шутки удачны, но многое действительно заставит улыбнуться. Да и сюжет развивается активно и интересно. А потом всё резко сливается в мелодраматическую тягомотину, кружащую вокруг страдашек Сюаньцзана по местной царице. И параллельно - страдашек водяного кейпопера с анатомией кукольного Кена по местной визирьше. Причём, все эти сопли ещё и щедро сдобрены сверху нуднейшим буддийским мозговыносом - шикарная идея засунуть такое в комедию! (Будда там, кстати, тоже мелькает - в роли абсолютно лишнего deus ex machina. Эдакое 'всунули, чтоб было'.)

На самом деле, по сути своей идея устроить из истории про Страну женщин мелодраму не так уж плоха. Если бы она не стала краеугольным камнем всей картины, а была бы всего лишь очередным поводом для комедии. И устраивать её нужно было для всей команды путешественников, а не только для монаха, которого, к тому же, из-за этого вытянули на первый план, хотя он не должен являться главным героем повествования.

Что интересно, намётки на любовные приключения для каждого из паломников в картине есть. Впечатление такое, будто это изначально задумывалось, а потом было вычеркнуто из сценария по ходу съёмок. Причём, кусочки этого ещё и попали в конечный монтаж. Например, есть сцена, где во время сражения боевая девица, у которой поначалу показана явная химия с Укуном, приземляется тому, простите, попой на лицо - ну явные ж пошлые намёки на что-то эдакое. Но всё это мелькает в кадре буквально долю секунды и внимание на этом вообще никак не заостряется. Будто это просто случайно затесавшийся кусочек вырезанного футажа.

Зато на совершенно неудачную шутку с отшельником, охраняющим воду, Избавляющую от плода, выделили слишком много экранного времени. Эта сцена выглядит так, будто её украли из Камеди клаба, и вызывает только недоумение.

Саундтрек в этой части тоже подкачал. Не знаю уж, почему, но вместо Янга, писавшего музыку к предыдущим частям, взяли какого-то ноунеймового японца. В итоге, музыкальное сопровождение не вызывает никаких эмоций и вообще не запоминается, а занудную песню, которую ещё и всунули непосредственно в фильм, хочется просто перемотать. Насколько хороши были песни в приквелах, настолько же плоха песня в 'Царстве женщин'.

В итоге, весь фильм держится только на Аароне Квоке и его прекрасном исполнении роли Сунь Укуна. При том, что персонажа откровенно задвинули на второй план, кроме него смотреть-то особо и не на что.
Показать всю рецензию
AnWapМы Вконтакте